Нежная и волнующая - Страница 18


К оглавлению

18

- Это было единственным способом, чтобы…

- Получить свадебное предложение? - презрительно перебил Джон девушку.

- Ты - не самый лучший вариант, - отомстила Диана.

Он резко остановился и повернулся к ней.

Что, получил? - мстительно подумала девушка, глядя на его лицо. Но даже в гневе ее новоявленный жених выглядел великолепно.

- Так почему же я? - выдавил он.

- Дедушка любит меня до безумия…

Джон иронично улыбнулся.

- Хорошо, теперь объясни мне то, чего я не понял.

- Понимаешь, он с пеленок укрыл меня сияющим хрустальным куполом, ограждая от жизненных невзгод. И вдруг…

- Послушай моего совета - разбей эту ложную защиту пока не поздно. Принимай жизнь такой, какая есть. Иначе тебя будут ждать бесконечные разочарования, - сказав это, он повернулся и снова пошел по тропинке.

Диана не отставала от него.

- В этом-то все и дело, - быстро продолжала она. - Я собираюсь сделать это, но разрушу купол сама, осторожно, постепенно, а не холодным сокрушительным ударом самой омерзительной правды. Не хочу причинить боль человеку, который души во мне не чает.

- Твой дедушка заслуживает правды, - настаивал Джон. - Ты оскорбляешь его мужское достоинство, лишая своего доверия.

- Нет. - Ее пальцы вцепились в его руку, заставляя снова остановиться. Она преградила ему путь. Ее глаза умоляли, рот умолял, все ее существо умоляло Джона. - Ты не понимаешь. Он…

Диана с удивлением обнаружила, как его плечи напряглись, зубы с силой сжались, дыхание участилось.

- Больше никогда не говори мне, что я чего-то там не понимаю, - грубо прорычал Джон. - Все, что мне нужно понимать, это то, что вы используете меня, мисс Даймонд. Мне вот уже где все ваши штучки! - Он поднял руку и ребром ладони провел по горлу.

- Да, я вижу, это… - Она кивнула. - И мне жаль…

- Хорошо. Теперь дай мне пройти и выполнить то, что я задумал.

- Что именно? - с нескрываемым беспокойством поинтересовалась Диана.

Утреннее солнце, пробивавшееся сквозь верхушки деревьев, осветило его лицо, внезапно превратившееся в восковую маску. Заметив это, девушка невольно содрогнулась.

- Я собираюсь найти виновника случившегося. Он пожалеет, что родился на свет прежде, чем я передам его в руки твоего дедушки, - ответил Джон, и шагнул в сторону, намереваясь ее обойти.

- Ты не должен… - Диана снова загородила ему дорогу. - Его здесь нет! - выпалила она. - Он покинул остров первым рейсом. Это я знаю доподлинно, потому что сама проверила сведения, прежде чем пойти к дедушке. Он, должно быть, знал, что я…

- Захотела встретиться! - бесцеремонно перебил ее Джон. Взгляд его сузился и остановился на ее побледневшем лице. - Тебе было надо это? - спросил он с издевкой.

- Я хотела поговорить с ним, узнать, что заставило его так поступить… - начала объяснять Диана. - Мне необходимо выяснить причину. Мы считались друзьями, старыми друзьями. А друзья так не поступают. Поэтому я должна была хотя бы узнать, как он мог решиться на такое?

Джон не верил своим ушам.

- Так просто? И это после всего, что этот негодяй заставил тебя пережить прошлой ночью? - мрачно усмехнулся он. - Ты пошла, чтобы встретиться с ним? Одна?

Ее большие зеленые глаза потемнели от воспоминаний.

- Если бы я попросила тебя пойти со мной, ты бы убил его. Я знаю.

Отвернись, не смотри на эту зеленоглазую колдунью! - зло приказал себе Джон.

- А ты, значит, не хочешь видеть его мертвым? - упорно гнул он свою линию.

- Представь себе! Я пытаюсь избегать скандалов, а не устраивать их. Между нашими семьями начнется настоящая вражда, если все произошедшее прошлой ночью выйдет наружу.

В этом ли настоящая причина? - угрюмо подумал Джон. Диана явно что-то скрывает, он теперь был абсолютно уверен в этом. Внезапная догадка осенила его и заставила внимательно посмотреть на девушку. Ее беспокойство, полные тревоги глаза, дрожащие губы… Что сквозило в каждом слове, которое она произносила?

- Постой! Ты же любишь этого подонка! - высказал он вслух свою догадку. Не удивительно, что ей потребовалось выяснять, зачем он сделал то, что сделал! Поэтому Диана и не хотела, чтобы Джон встречался с ним. Она просто старалась защитить эту свинью.

Ее голова гордо поднялась.

- Что ты сказал? Я - что?… - переспросила она с неподдельным удивлением.

Но мужчина больше не слушал ее.

- Господи, каким же я был дураком! - бормотал он. Ему как будто влепили вторую пощечину. Первую заработал, когда впутался в любовные проблемы Нонны. Теперь же ему приходилось пожинать плоды необдуманного участия в проблемах Дианы.

- Как ты смеешь! - прошипела она, опомнившись. Ее удивление перешло в негодование.

- Нет уж, милая! - Джон сверлил девушку взглядом, полным ярости. - Это как ты смеешь впутывать меня в свою безумную личную жизнь?!

Оба разозлились не на шутку. Искорки прежней враждебности вспыхнули в сердцах с новой силой. Атмосфера накалилась до предела.

- Что ж, я так и думала, - зло усмехнулась Диана. - Что можно было ожидать от мужчины, который оказался на этом острове лишь затем, чтобы укрыться от скандала, после того как его застукали с чужой женой.

Джон едва сдерживал себя, чтобы не наговорить грубостей. Они стояли, испепеляя друг друга взглядами.

- Откуда ты знаешь? - резко спросил он.

Диана пожала плечами.

- Барни Хоук - наш родственник. Он рассказал о том, что случилось, дедушке. А дедушка решил, что мне стоит узнать обо всем этом прежде, чем мы с тобой поженимся.

- Все это ложь! - возмутился Джон.

Диана ему не поверила.

18