Нежная и волнующая - Страница 43


К оглавлению

43

Послышались смешки. Стало заметно, что все снова расслабились. Многие улыбались старику, когда Аслан вез его в другой конец зала. И он не пропустил ни одного приветствия.

- Марк, -произнес он, поравнявшись с мужчинами. - Я забрал вашу Нонну, теперь она моя любимая дочка. И я ни о чем не жалею, вы понимаете?

Марк утвердительно кивнул.

- Думаю, мы сможем договориться и делить ее любовь, - улыбаясь, ответил он.

- О!… - Шейх повернулся к Джону. - Мистер Доу, я рад приветствовать старого друга Нонны! - Никто в зале не пропустил мимо ушей этого обращения. - Марк, мистер Доу, прошу навестить меня завтра. У меня приготовлен заказ, который вас наверняка заинтересует. - Аслан, отвези меня к шейху Джафару…

Теперь все было в порядке. Простой обмен любезностями, и грязные слухи потеряли свою силу, потому что никто не осмелится сомневаться в верности Нонны после того, как сам Абу Муххамед аль-Фасси выразил свое отношение к невестке.

Аслан увез старого шейха. Марка и Джона представляли гостям дома, и это длилось до бесконечности.

Я схожу с ума, подумал вдруг Джон. Что я здесь делаю? Улыбаюсь и разговариваю с людьми, на которых мне наплевать, вместо того, чтобы быть совершенно в другом месте с самым важным для меня человеком.

Где сейчас Диана? Осталась в Сан-Марино, или вернулась в Палермо? Он понял, что должен узнать об этом как можно скорее.

Джон не мог больше здесь находиться и, покинув зал, решил выйти на воздух. Проходя через холл, он обнаружил телефон и связался с виллой. Сработал автоответчик, не внося никакой ясности.

Вдыхая аромат цветущих розовых кустов, он стоял во дворе в полном разочаровании от неудачного звонка. Кто-то подошел сзади и встал рядом с ним. Это был Ахмед.

- Я благодарен тебе за твой поступок и теперь в неоплатном долгу перед тобой.

Джон слушал его с нарастающим отчаянием, чувствуя, что не может здесь больше оставаться. Ему до боли хотелось быть рядом с Дианой.

- Я прощу его тебе, если ты дашь мне возможность немедленно уйти, - коротко ответил Джон.

Ахмед напрягся:

- Тебе не нравится наше гостеприимство?

- Нет, - нервно рассмеялся Джон. - Дело не в этом. - Он уже был близок к панике. - Мне просто необходимо быть сейчас в другом месте.

Диана звала его! Как ведьма, она колдовала где-то, читая заклинания перед свечой. Джон чувствовал, как она тянула его, словно собаку за поводок. И не мог больше сопротивляться, потому что сам хотел вернуться, даже если поводок станет удавкой. Он хотел эту женщину, нуждаясь в ней, как в воздухе.

Ахмед догадался? Может, на самом деле он не был таким уж высокомерным и эгоистичным, каким считал его Джон? Потому что вдруг заглянул в глаза стоящего рядом мужчины и прочитал в них то, что творилось в его душе. Боль, отчаяние, что угодно… И без вопросов щелкнул пальцами, подзывая слугу.

- Приготовьте мой самолет. Мистер Доу вылетает немедленно. - И снова повернулся к Джону. - Ваш транспорт ждет…

17

Диана сидела в саду и думала о Джоне. Она была несчастна: ее любовь не нашла взаимности. Все в доме знали, что бедняжка тяжело страдает, поскольку теперь она даже умудрялась ссориться с дедушкой. Раньше никто никогда не слышал, чтобы они не ладили.

Теперь же Диана узнала, что у него тоже нет сердца. Дед подвел ее, как никогда. Она так нуждалась в его поддержке и утешении, а он отвернулся от нее с холодной черствостью.

- Нет, Диана, - сказал Леон сегодня утром. - Я не позволю тебе так поступить.

- Но ты ведь не можешь меня заставить? - кричала она.

- Нет, могу! - настаивал тот. - Я дал тебе две недели на раздумья. Тогда ты восклицала, как ненормальная, что восхищаешься этим мужчиной, и я поддался твоим уговорам. Мягкосердечный дурак - вот кто я такой! И пошел даже еще дальше, организовав грандиозное мероприятие в честь помолвки дорогой внучки. И ты не покроешь имя Даймондов позором, отменив все это в самый последний момент!

- Но у меня больше нет мужчины, с которым я могу обвенчаться, - отчаянно проговорила Диана.

- Так найди его, - посоветовал дедушка. - Или тебе придется, драгоценная моя, танцевать сегодня вечером одной, - холодно добавил он.

- Ты ведь шутишь, да? - недоверчиво произнесла Диана.

Но Леон Пирс был серьезен, как никогда. И теперь она сидела в саду, пытаясь найти решение измотавшей ее проблемы.

Где Джон? Почему его нет рядом?

Ее сердце дрогнуло. Был ли он сейчас с Нонной, преклоняясь перед недосягаемой богиней? Или, отверженный ею, страдал в одиночестве?… Лучше бы его сразу бросили в темницу. Или отвезли в пустыню, без воды и пищи…

Но где же он? - кричало ее глупое сердце.

Сегодня суббота. Вчера она звонила в Сан-Марино и оставила на его автоответчике послание с просьбой позвонить ей. Неужели он не мог сделать даже этого? Дать ей эту маленькую уступку за всю огромную любовь, которую она подарила ему.

Ей безумно хотелось, чтобы он вернулся. Хотелось, чтобы… Она встала, и снова села. Сплела пальцы, потом потерла то место, где раньше носила его кольцо.

Я скучаю! Я скучаю по тебе! Иди и возьми меня, Джон! О Боже! Ну почему, почему я такая несчастная? - страдала она молча.

- Диана…

- Уходи, дедушка! - Сейчас она не могла ни с кем разговаривать.

- Тебе звонили…

- Джон? - Она вскочила со скамейки. Но, увидев жалость в глазах Леона, чуть не провалилась от стыда сквозь землю.

Что я позволила этому мужчине сделать с собой?

- Это был Гордон Чейз, - вздохнул тот. - Он едет к нам из аэропорта. Я сказал, что ты будешь рада его видеть.

- Зачем? - Ее глаза сверкнули, как у разъяренной кошки. - Думаешь, он может стать заменой?

43