- Как вы думаете, сколько найдется свидетелей в Сан-Марино, которые с большим удовольствием подтвердят обратное?
Джон молчал и в упор смотрел на Леона, ожидая, что же будет дальше.
Старик открыл дверь своего кабинета и прошел внутрь. После небольшого колебания Джон последовал за ним. Слова Леона как огнем жгли его мозг.
Внутреннее убранство комнаты своей основательностью и габаритами полностью совпадало с характером и размерами своего хозяина. Массивная мебель, широкие дорогие рамы картин, шелковые тяжелые портьеры…
- Что ж, - начал Леон, усевшись за красивый дубовый письменный стол. - Вы действительно думаете, что можете безнаказанно вернуть мне обратно мою внучку, словно использованную вещь? С разбитым сердцем в придачу.
Последние слова заставили Джона рассмеяться. Никакого разбитого сердца не могло быть у той коварной женщины, которую он только что видел в объятиях другого мужчины.
- Попросите Гордона Чейза заплатить за это. Деньги у него есть. А со мной вам придется побороться, прежде чем вытяните из меня хоть цент.
- Диана любит вас, а не Гордона!
- Черт возьми! - не выдержал Джон. - Откройте глаза, Леон. Диана любит только процесс обольщения, возбуждение от преследования!
Через приоткрытые французские окна в кабинете дедушки Диана расслышала громкий знакомый голос. Джон! Он здесь? Она застыла, пораженная, уставившись в сторону дома.
- Уверяю вас, что Гордон Чейз более чем желает занять ваше место сегодня вечером, - проговорил Леон. О да, у меня получилось, подумал он, заметив, что Джон застыл, услышав эти слова. - Празднование помолвки Дианы состоится сегодня вечером! С вами или без, решать не мне. Она примирилась с этим. Вы разбили ее сердце, и теперь ей все равно, кто разделит с ней постель.
Слова, как пули, ранили сердце Джона. Так вот что Диана делала в саду! Соблазняла Гордона Чейза! Волна гнева захлестнула его сознание. Он помнил силу убеждения Дианы. Ведь уже испытал на своей шкуре, что значило попасться в ее ловушку.
- Что вы от меня хотите? - спросил Джон.
- Чтобы вы выполнили те обещания, которые дали мне на Мальте.
- Я должен поговорить с Дианой, - произнес он первое, что пришло ему в голову. Когда он доберется до этой обольстительной ведьмочки, то не только поговорит с ней, а еще покажет, как чертей дразнить! Он отомстит ей за то, что она играет чувствами мужчин, топчет их достоинство. А как она занимается любовью? Как прирожденная соблазнительница! И будь он проклят, если позволит любому другому идиоту испытать, насколько это хорошо!
- Поговорите, но не сразу, - сказал Леон. Джон посмотрел на него раздраженно.
- Объясните.
Тот взял со стола несколько документов.
- Вы знаете условия. Подпишите, будете говорить с моей внучкой, не подпишите, она останется на попечении Гордона Чейза.
Он хочет, чтобы я подписал контракт, защищающий его драгоценные деньги. Джон почти рассмеялся в лицо Леона, когда подошел к столу, взял ручку и поставил подпись в указанном месте.
- Теперь, если позволите… - холодно проговорил он.
- Вы не думаете, что вам стоило прочитать то, что вы только что подписали? Умный человек всегда читает то, что подписывает. Вдруг я составил документ так, что теперь вы лишились богатства, не глядя поставив свою подпись.
- Богатства? Какого богатства? - насмешливо спросил Джон. Его богатство находилось в лапах Гордона Чейза, черт возьми. Его женщина, которую он чуть не потерял!
- Вы большой хитрец, Джон Доу, - произнес Леон и внезапно рассмеялся. - Неужели я бы позволил вам подбивать свою внучку на брак, не проверив вас предварительно самым тщательнейшим образом? Ваша родословная впечатляет, надо признать. Кстати, и ваше наследство тоже. Оказывается, у вас столько денег, что вы могли бы выкупить меня с потрохами!
- А, так вот вы о чем? - Джон поморщился. - Когда вы об этом узнали?
- Две недели назад. Барни Хоук рассказал мне, сколько денег вы вложили в филиал компании в Сан-Марино, - ответил Леон. - Простой художник или реставратор, каким бы гениальным он ни был, не заработает такую сумму даже за сто лет. У меня есть нюх, мистер Доу. - С самодовольной улыбкой Леон дотронулся до кончика своего носа. - И я решил проверить вас ради любопытства и конечно же ради Дианы.
Джон смотрел на документ, который подписал только что, не совсем понимая, что все это значит.
- Я живу на свой заработок, а те деньги, которые оставил мне мой дед, храню для своих детей.
- Или моих правнуков, - улыбнулся Леон. - Все правильно.
Так вот к чему весь этот разговор!
- Вы продаете свою внучку мужчине с подходящим состоянием?
Неожиданно Леон вскочил с таким проворством, что Джон отпрянул.
- Никогда не говорите о Диане таким тоном! - крикнул он. - Это вам с вашими скрытыми миллионами легко стоять здесь и насмехаться. А поставьте себя на место этой девочки. Как она сможет отличить порядочного человека, который будет любить ее, как личность, от проходимца, заинтересованного исключительно в тех немалых средствах, которые она унаследует?
- И вы решили, что, подыскав ей мужа, который богаче ее, вы защитите Диану от несчастной любви? - Джон злился. - Деньги на счету в банке не гарантия любви, Леон! Это просто деньги! Я так же способен причинить ей боль, как и любой другой мужчина! Поймите эту простую истину.
- Но, если бы вы были таким мужчиной, то не стояли бы здесь сейчас и не спорили бы со мной по этому поводу!
- Диана уверена, что я люблю другую женщину! - бросил Джон насмешливо. - Почему же ваши сыщики не доложили вам об этом?